Jste zde

Metafora

1. O metafoře, 191,24–192,19:

Μεταφορά ἐστι λέξις μεταφερομένη ἀπὸ τοῦ κυρίου ἐπὶ τὸ μὴ κύριον ἐμφάσεως ἢ ὁμοιώσεως ἕνεκα, ἐμφάσεως μέν, οἷον

  • αἰχμὴ δὲ διέσσυτο μαιμώωσα.

ἡ γὰρ <μαιμώωσα> λέξις, ὅπερ ἐστὶ προθυμουμένη, ἰδίως ἐπὶ ἐμψύχου τασσομένη νῦν ἐπὶ ἀψύχου τοῦ δόρατος τέτακται· ὁμοιώσεως δὲ

  • πάντες δ' ἐσσείοντο πόδες πολυπιδάκου Ἴδης·

καὶ

  • οὔρεος ἐν κορυφῇσι.

πόδες γὰρ καὶ κορυφαὶ ἐπ' ἀνθρώπων ῥηθεῖεν ἄν, ἐπὶ δὲ ὄρους ὑπώρειαι καὶ ἀκρώρειαι. γίνεται δὲ ἡ μεταφορὰ τετραχῶς, ἀπὸ ἐμψύχων ἐπὶ ἔμψυχα, οἷον

  • ποιμένα λαῶν,

ἄμφω γὰρ ἔμψυχα. ἀπὸ ἀψύχων ἐπὶ ἄψυχα, οἷον

  • σπέρμα πυρὸς σώζων.

ἀπὸ ἐμψύχων ἐπὶ ἄψυχα, οἷον

  • ἐν γαίῃ ἵστατο λιλαιομένη χροὸς ἆσαι·

καὶ

  • κυλίνδετο λᾶας ἀναιδής·

ἀπὸ ἀψύχων ἐπὶ ἔμψυχα, οἷον

  • ἄσβεστος δ' ἀνῶρτο γέλως μακάρεσσι θεοῖσι.



Na překladu textu se pracuje. Překlad celého díla a zbývající kapitoly řeckého textu budou zveřejněny až jako celek.

Předpokládané dokončení: 12/2010.