V následujícím seznamu jsou uvedena malá a velká písmena řecké abecedy, název každého písmene a znak české hlásky, která mu odpovídá. Vedle některých písmen alfabety je českých písmen více. To si ještě vysvětlíme.
|
|
* Zapamatujte si: znak σ se užívá vždy na začátku a uprostřed slova; znak ς se užívá vždy na konci slova.
Některá písmena se v určitých kombinacích čtou i jinak. O tom se ještě zmíníme.
V současné době existují tři tendence jak starou řečtinu při školní výuce vyslovovat:
Badatelé v oboru řeckého jazyka mají sice o vývoji řeckých hlásek poměrně podrobné informace na základě nápisných památek a papyrových nálezů (třeba na základě toho, jaké chyby se kdy a kde nejčastěji vyskytují), avšak stejně nevíme zcela konkrétně, jak se jednotlivé hlásky ve staré řečtině foneticky realizovaly, protože audiozáznamy a rodilí mluvčí nejsou k dispozici. Pro studenta, kterému jde o čtení tištěných řeckých textů, je nejvýhodnější přijmout buď erasmovskou, nebo restituovanou výslovnost. My zvolíme tu erasmovskou (i když pro novozákonní dobu je to anachronismus) a budeme řecká písmena číst tak, jak je uvedeno v tabulce, a klidně i tak, jak jsme zvyklí při vyslovování českých hlásek. Nemusíme dělat svým mluvidlům žádné násilí.
Přesto je už z tabulky patrné, že číst správně řecký text není ani s erasmovskou výslovností úplně jednoduché, protože některá písmena se mohou číst několika způsoby. Volba způsobu ale není libovolná, závisí často na tom, jaká písmena stojí kolem. Proto budeme muset několik věcí vyložit ještě podrobněji.
Řečtina měla dlouhé a krátké samohlásky podobně jako čeština. V písmu se ale rozlišovalo pouze dlouhé a krátké "e" a "o". Repertoár řeckých samohlásek byl tedy:
| píše se: |
čte se: |
| α | a / á |
| ι | i / í |
| υ | i / í |
| ε | vždy e |
| η | vždy é |
| ο | vždy o |
| ω | vždy ó |
Zapamatujte si:
V řečtině byly dvojhlásky krátké a dlouhé:
samohlásky a ióta |
samohlásky a ýpsílon |
samohlásky a ióta |
samohlásky a ýpsílon |
||||
| píše se | čte se | píše se | čte se | píše se | čte se | píše se | čte se |
| αι | aj | αυ | au | ᾳ | á | - | |
| ει | ej | ευ | eu | ῃ | é | ηυ | éu |
| οι | oj | ου | ú | ῳ | ó | ωυ | óu |
| υι | ij (= üj) | - | - | - | |||
Zapamatujte si:
Poznámka: Velká písmena se ve vydáních řeckých textů používají u vlastních jmen; na začátku vět se zpravidla užívají písmena malá, velká stojí pouze na začátku odstavců.
Řecké souhlásky se čtou tak, jak je uvedeno v první tabulce. Zvláštní poznámku si zaslouží především písmeno gamma a sígma.
A ještě jedna ryze praktická poznámka:
U každé samohlásky nebo dvojhlásky na začátku slova se psal ve staré řečtině tzv. přídech. Přídechy jsou dva:
Jaký přídech slovo má, je třeba si zapamatovat při studiu slovní zásoby. Pro umístění přídechů platí následující pravidla (šikmá čárka v příkladech značí přízvuk):
V dnešní výslovnosti řečtiny se používá většinou přízvuk důrazový (jako v češtině). Původní přízvuk byl však melodický - přízvučná slabika se vyslovovala o kvintu výše než nepřízvučná. Přízvuk nemá pevné postavení. Může být na poslední slabice, předposlední slabice, nebo na třetí slabice od konce a jeho místo i druh se může v konkrétním tvaru slova lišit od slova základového (od slovníkového tvaru). Někdy se význam slova může odlišovat právě přízvukem; není to však příliš časté: ὁ (člen) / ὅ (zájmeno "které"). Proto se v tomto kurzu přízvuky budou vyučovat a vyžadovat jen ve velmi omezené míře. V této chvíli stačí si pouze zapamatovat, jak se v terminologii gramatiků jmenují jednotlivé přízvuky a jednotlivá slova v závislosti na tom, jaký přízvuk a na jaké slabice mají, a také jak se přízvuky píšou. Druhy přízvuků:
Slova podle druhu a umístění přízvuků:
Řečtina měla čtyři interpunkční znaménka:
Vykřičník řečtina nemá. Zvolací věty se vyznačují pouze slovosledem, nebo nějakým zvolacím slovem.
Pro tvoření některých slovesných kmenů je důležité všimnout si, jaká hláska předchází před koncovkou. K takovým slovesným kmenům patří i kmen futurální, o nějž půjde v této kapitole. Budeme se tedy muset nejprve zabývat rozdělením hlásek.
Teoretické třídění hlásek se zakládá na rozdílech mezi nimi, které v běžné komunikaci vnímáme bezprostředně a intuitivně. První a základní je rozdělení hlásek na souhlásky a samohlásky.
U samohlásek nemusíme pro naše potřeby zavádět žádné další rozdělení. Souhlásky se dělí podle několika hledisek do řady subkategorií, které si pro potřeby orientace v řeckém jazyce můžeme zjednodušit takto:
Poznámky:
Stahování samohlásek probíhalo podle určitých pravidel, která je pro lepší orientaci v slovesném, ale i jmenném systému řeckého jazyka dobré znát. V této kapitole shrnujeme stahování všech kombinací samohlásek, které přicházejí v úvahu ve slovesných konjugacích stažených sloves.
Stahování u kmenů zakončených na α
| stahované hlásky | výsledek stahování | příklad |
| α + ε, η | α | ἀγαπά-ετε > ἀγαπᾶτε |
| α + ει, ῃ | ᾳ | ἀγαπά-εις > ἀγαπᾷς |
| α + ο, ω, ου | ω | ἀγαπά-ομεν > ἀγαπῶμεν |
| α + οι | ῳ | (pouze v optativu) |
Stahování u kmenů zakončených na ε
| stahované hlásky | výsledek stahování | příklad |
| ε + ε | ει | ποιέ-ετε > ποιεῖτε |
| ε + ο | ου | ποιέ-ομεν > ποιοῦμεν |
| ε + dlouhá samohláska nebo dvojhláska | ε před nimi zmizí | ποιέ-εις > ποιεῖς |
Stahování u kmenů zakončených na ο
| stahované hlásky | výsledek stahování | příklad |
| ο + ο, ε, ου | ου | πληρό-ετε > πληροῦτε |
| ο + ει, ῃ, οι | οι | πληρό-εις > πληροῖς |
| ο + ω, η | ω | πληρό-ω > πληρῶ |
Všimněte si:
| způsob artikulace | okluzivy, závěrové | konstriktivy, úžinové | |||||||||
| sluchový dojem | explozivy, ražené | frikativy, třené | likvidy, plynné | semivokály, polosamohl. | |||||||
| laterály | vibranty | ||||||||||
| znělost | nezn. | znělé | nezn. aspir. | nasály - nosové | nezn. | znělé | |||||
| místo arikul. | labiály, retné | p |
b |
ph (φ) |
m |
w - υ ve dvojhl. |
|||||
| alveoláry, dásňové* | t | d | th (θ) | n | s | z | l | r | |||
| palatály, předopatr. | j - ι ve dvojhl. |
||||||||||
| veláry, zadopatr. | k | g | kh (χ) | [ŋ] - γ před κ, γ, χ, ξ |
|||||||
| laryngály, hrdelné | h | ||||||||||
* My používáme tradiční, i když nepřesné označení "zubné".
Poznámka: Výslovnost erasmovská, kterou používáme my, se od této tabulky odchyluje zejména v oblasti neznělých aspirovaných okluziv.
Podle Grepl, M. - Karlík, P. a kol., Příruční mluvnice češtiny, Praha: Nakladatelství Lidové Noviny, 1995, s. 34, 38 a Palková, Z., Fonetika a fonologie češtiny, Praha: Univerzita Karlova, 1994, s. 209 pro řečtinu upravila D. Muchnová, zjednodušil a vysvětlivkami v závorkách doplnil J. Pavlík.